面試

西曆2007年夏秋之際在倭奴投考東京大學與早稻田大學的研究生院。研究計劃標題是就中國農村土地集體所有權等的研究。筆試分別通過。面試中談到研究計劃書。我展示了對民法權利結構重整的興趣,同時明知倭奴民法制度已固定,而制度一旦生成,自有其生長衰死,可此刻其死期恐尚未來到。至於農村土地集體所有權問題,針對兩校考官的『焦點與否』提問,我表示,較之於居民住宅區分所有權問題,當下這恐怕不是熱點;不過日後很有可能成焦點;參照鄉鎮集體所有制企業的股份制改革,或許農村土地所有權也會那樣發展。

面試都沒過。

西曆2008年2月27日看到該月22日出版的《報刊文摘》有引用該月18日刊出的《經濟參考報》的消息,說重慶農用地承包經營權可以入股。《報刊文摘》曰:『引起了各方強烈關注』。

回想到早稻田大學的面試時間安排,傍晚開始,我最後一個進,30分鐘的面試7分鐘即讓我出來。考官最後一句:『如果有老師愿意研究你的計劃,你就進了。』幾乎等同於廢話。天已黑,望已絕。

現在就等著看,是否有一天新聞是倭奴民法革命。如果倭奴一直在,肯定有改革那一天,只不知我還能否看到。
——————————————————————————————————————
——————————————————————————————————————
——————————————————————————————————————
東京大學筆試外語部分。我選擇的是英語。買了他前三年的考卷,卷中有所有外語部分。

看英語,相當多的單詞不認得。於是上網用金山詞霸查。金山詞霸查不出來。Google之,Google以乙詞解釋甲詞。金山詞霸查乙詞,還是查不出。

於是開始想:倭人單詞量不會大到這種程度吧。有所懷疑。翻外語部分中的漢語試題看。與英語同樣,兩篇文章要求全文翻譯。有時一年的試題有一篇簡化漢字的,一片未簡化漢字的。

確定這肯定不是考語言能力了。猜是考自圓其說的本領。驀然想到《火影忍者》中所展現的主角之第一次參加中忍資格考試的筆試。

於是上了考場就自圓其說了。一篇講投資風險的,一篇講修辭學的。跟專業幾乎無關。跟專業有關反而不好,我自圓其說結果圓得與文章不符,如果文章內容正確,那就顯得我專業素質欠缺。

——不過若跟專業有關,顯然也更方便我猜他的意思。

不知道筆試通過與這有無關聯。但同考的幾人沒過顯然受到英語影響。