花落春仍在

網上看到評述俞曲圃者,說當年應試答詩以一句『花落春仍在,天時尚艷陽』而大獲主審曾文正公欣賞,以其『詠落花而無衰瑟之意』。

我相信曾文正公欣賞那句詩。但不認為曾眼中的詩是『詠落花而無衰瑟之意』。在我眼中,該句衰瑟至極了。

春天來了,花都開了。而一旦花都謝了,普通人都認為春天已經走了。但俞硬說『春仍在』。從句意銜接上,我感覺後句像是理由。因為看到『天時尚艷陽』所以說『花落春仍在』。但是天時艷陽與否無關乎春天與否。夏秋冬,也不排除有艷陽天在。何況這『天時尚艷陽』還是人自己看出來的。就像明明春已去,還能說春在一樣,明明是黃昏陰霾,也能說是艷陽。

估計并非天不艷陽而人視之為艷陽天,而是天不艷陽但人說看到的是艷陽天。并借此說『花落春仍在』。這麼明顯的謊話,甚至不足以自欺欺人。只能自嘲、解嘲。

什麼吃的都沒有了。大家都知道什麼吃的都沒有了,聊的都是饑饉。俞畫了個餅,說這個餅蠻能充饑的。曾看了,哈哈一樂,於是鐘意俞曲圃。我猜就是這麼一回事。