春天裡

意譯 並 篡改

記憶ni 新shii

a'no 春no 日ni
僕wa 未da 髮wo 伸bashite
kaado mo 無kereba 彼女mo 無i
四六時中家de 御風呂mo 堪能出來nai
saredo a'no 日no 僕wa

totemo 樂shii
舊i kurashikku gitaa 一tsushika
手niwa 何mo 無i

街de 橋下de 田中de
誰mo 知ra'nai 歌wo 歌tteite
moshimo 或日 僕wa 老ite

行處mo 亡shita
留mete 欲shii

a'no 季節ni
moshimo 或日 僕wa 靜zuka'ni 去tta
埋mete 欲shii

ko'no 春nite

 

記憶ni 新shii
春no 寂shii 日日
僕wa 未da 髭wo 伸bashite'nai
varenmo 無kereba 賜物mo 無i
可愛gatte agerareru 娘mo 無i
saredo 全te ike'nai towa 感jizu'ni
只 愛ni 對suru 夢dake 持tterukedo
朝de 夜中de 風no 中de
誰mo 知ra'nai 歌wo 歌tteite 
hyottoshite 或日
僕wa 老ite
行處mo 亡shita
留mete 欲shii
a'no 季節ni
moshimo 或日 僕wa 靜zuka'ni 去tta
埋mete 欲shii

ko'no 春nite

君wa 只今

暖kai 春no 空
a'no 時no 溫rimo 依然toshite
僕wa 髮wo 切ri 髭mo 伸bashita
過去no 苦痛mo 風ni 託shita
saredo dohshite konna'ni 悲shii

月日wa motto 深i 思iwo 殘shite kureta
ko'no 目眩i 春no 日ni
僕wa 淚wo 流sazu'ni irare'nai
moshimo 或日 僕wa 老ite
行處mo 亡shita
留mete 欲shii

a'no 季節ni
moshimo 或日 僕wa 靜zuka'ni 去tta
埋mete 欲shii

ko'no 春nite

沒有留言: